1. Потушите меня, а то я обуглюсь!
2. А мне плевать! Я все равно надену этот плащ!
3. CHA-A-A-ARGE!!!
4. Смотрите! Green Slime!
5. У меня чешется нога.
6. Кто сказал, что это гидравлический пресс?
7. Что такое гидравлический пресс?
8. Я больше не буду!!!
9. Гномы не сдаются!
10. Я пробую этот гриб.
11. Это не Greek Oil.
12. Как нет спасброска пополам?!!
13. 20d6 футов или хитов?
14. Сильный шум? Я маскируюсь под кочку. (через некоторое время) Какой камнепад?
15. Я пойду первым.
16. Я пойду последним.
17. Я вызываю тебя!
18. Какой шум сзади?
19. Не лезьте, это бой чести!
20. Я сам!
21. Я открываю дверь...
22. Я закрываю дверь...
23. Зеленый дракон...
24. Не отдам!
25. Ты кто?
26. Какой Lord Soth?
27. Что такое Beholder?
28. Беспроигрышная лотерея?
29. Опять спасбросок?
30. У меня еще 8 хитов!
31. Я смотрю на него...
32. Я не смотрю на него...
33. Большой? Волосатый? Грязный? Эй ты, образина! Иди сюда! Как? 18 футов роста?!!
34. Ну я пойду...
35. Ну он же не убьет меня одним ударом!
36. Восьмая стрела...
37. Лично я полезу в этот люк! Мне не хватает 18 XP.
38. Fireball туда!
39. А мумии горят? Что, и хорошо горят? Fireball туда!
40. Сундук. Сундук?!!
41. А это я возьму себе!
42. А этого я беру на себя!
43. Маги все гады и сопляки.
44. Я выпиваю это вино.
45. Это не Wyvern.
46. Золото? В бассейне? Я ныряю!
47. Kill'em all!!!
48. Мужики, где тут гильдия воров?
49. Это иллюзия!
50. Я плюю в его мерзкую рожу!
51. Щас я его стукну в спину... На!!!.. Как FireShield?!!
52. Скажите, что написано на бутылочке, которую я только что выпил?
53. Теперь только бы выиграть инициативу... Ура!!! У нас нулевая!!!
54. Перевязывайте, ребята. У меня -9. Падаю с лошади?
55. Мой System Shock = 95% !
56. Ах ты @#$%&*%$#@&@!!!
57. Мертвые не кусаются.
58. Сейчас их турнут и все!
59. Бежим!
60. Он совсем не похож на вампира.
61. Перебьем их всех и отдохнем до конца.
62. В этой комнате никого нет.
63. Ты кретин и эльфийская сволочь!
64. Я смотрю инфразрением. Какой Fireball?
65. Я думаю, стоит дернуть за все рубильники. Какой-нибудь нам обязательно поможет!
66. Это была шутка!
67. НЕ-Е-Е-ЕТ!
68. Сдаюсь!
69. Я бросаю туда камень!
70. Я ему верю.
71. Я ему не верю.
72. 8 карт, пожалуйста.
73. Я WISH умереть через 100 лет в маленьком саркофаге на вершине высокой горы.
74. Ты на кого наехал, скотина?!!
75. Спокойной ночи.
76. Не отпускайте ее! У нее +1-я эльфийская кольчуга!
77. Дайте! Дайте это кольцо мне!
78. Вы идите прямо, а я обойду их сзади.
79. Интересно, в минус сколько меня вывели?
80. Меня кто-нибудь собирается перевязывать?
81. Опять яма!
82. Эта змея не ядовита.
83. Не трогай меня!!!
84. Ребята! Бейте его! Он произносит Hold Per...
85. Что такое Chaos?
86. Что такое OwlBear Hug?
87. Ты не маг, а какой-то тупица! Когда нам нужен Lightning Bolt почему его нет? А что у тебя вообще есть? Ты, кретин, скажи прямо! Какой Disintegrate?
88. Ну что ты мне можешь сделать? У меня же StoneSkin! Какой Breath?
89. Не мешайте мне спать!
90. Это бой чести...
91. Сколько можно меня бить?!!
92. Пора произносить Nuke.
93. Ребята, а может не надо?
94. Пора кончать этот маразм!
95. Ну давайте я надену это кольцо, если остальные так боятся.
96. А может быть это все-таки иллюзия?
97. Ну почему опять я?
98. Вы деритесь с варваром, а я возьму на себя человека в полном доспехе!
99. Провалится мне на этом месте!
100. А это еще что такое?
101. Да никого там нет!
102. Я притворяюсь мертвым.
103. Мы только первого уровня - он не может дать нам настоящего дракона. Я не верю!
104. (сердитому красному дракону) Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя изо рта плохо пахнет?
105. Красный КТО летит к нам?
106. Рад был познакомиться...
107. Поклониться демону? Никогда!
108. Но я просто слегка пошутил!
109. Вперед, ребята, он не может убить нас всех!
110. Без паники! Из могилы ЛЮБОГО злого мага есть выход!
111. Я выкинул 3 - спасбросок сделан?
112. Я иду в дверь....стой! проверяю лову...
113. Я подкрадываюсь к личу и обчищаю его карманы....
114. На твоем месте, демон, я бы сел обратно
115. Это всего лишь ветер
116. Скажи мне, что это иллюзия
117. Если не ты рыгнул, то кто?
118. Что это значит "Сколько у меня ТЕПЕРЬ хитов?"
119. Он должен быть богом, чтобы улыбаться после такого удара...
120. Да что там! Какие-то голимые лич, вампир и черный дракон! А у нас - Horn of Bubbles
121. Уф, дракон спит. Ребята, оставайтесь здесь с луками и прочей фигней, а мы с Гетафиксом подойдем к нему, скастуем ему Light в глаза, а потом вышибем мозги нашей псионикой.
122. Вор мертв, а ещё один гроб мы так и не вскрыли. - Я взламываю его своим +1 двуручником.
123. Понятия не имею, что такое Тарраска, но она не может быть СЛИШКОМ крутой....
124. Да у него всего хит!
125. Не бойтесь, он однохитдайсовый!
126. А фигли нам, клевым паладинам!
127. Ты кого назвал студентом?!
128. Файрболл в него, места хватит!
129. Плевать, у меня такой спасбросок!
130. Этот дракон огнем не дышит!
131. Да какие тут могут быть ловушки?
132. С чего вы взяли, что это спектр?
133. Ни фига, и не таких турали!
134. Этот спелл на меня не действует!
135. Подумаешь, бехолдер...
136. Смотри, сколько в нем экспы!!!
137. Пустая формальность - все равно сто процентов не выпадет...
138. Он один, а нас тут много!
139. Пустяки, прорвемся!
140. Сколько раз у нас бывало куда хуже...
141. Какие еще три атаки в раунд?!
142. Да не плюется он кислотой!
143. Что мне этот чек - с моей-то ловкостью!
144. Смотри, маг, маткомпоненты пришли!
145. Спокойно, я здесь самый крутой!
146. На сегодня он свое откастовал!
147. Ерунда, до нас не дотянет!
148. Да откуда у него Ice Storm?!
149. Девушка, с вами можно познакомиться?
150. И, конечно, королевский "последыш": УУУУУПССССС.....Ё!
151. Что значит "гигантский 18-метровый крокодил"? Ты же говорил, что тут "просто крокодил"!...
152. Отойдите, сопляки! Я им займусь сам!
153. Терри! Мы богаты! Бриллианты! Сапфиры! Рубины! Терри, мы фантастически богаты! Терри! Терри? Тееррииии?!!!!...
154. Конечно, я понимаю, что это опасно, но подумай об экспе...
Знаменитые последние слова
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться12006-02-22 15:01:19
Поделиться32006-09-16 20:52:02
> Последние слова...
... экипажа аэробуса: "Там лампочка замигала - ладно, х.. с ней."
... маляра: "Разумеется, леса выдержат!"
... астронавта: "Нет, все в порядке! Воздуха мне хватит еще минут на 15."
... физика-атомщика: "Критическая масса - не критические дни, дело поправимое..."
... зека-беглеца: "Вот теперь мы хорошо закрепили веревку"
... водителя: "Если эта свинься не переключит на ближний, я тоже х@й переключу!"
... пьяного водителя: "Чертов столб! Свернет он в конце концов с дороги или нет!"
... автослесаря: "Опусти чуть платформу..."
... машиниста экскаватора: "Что там за цилиндр мы скребанули? Посмотрим..."
... жены водителя: "Выезжай, справа свободно!"
... инструктора по альпинизму: "Да е мое! В пятый раз показываю: по-настоящему надежные узлы завязываются вот так..."
... биолога: "Эта змея нам известна. Ее яд не опасен для человека."
... сапера: "Все. Точно красный. Режь красный!"
... пилота бомбардировщика над вражеской территорией: "Вау! Вот это фейерверк!"
... доставщика пиццы: "У вас замечательный песик..."
... прыгуна с тарзанки: "Красота:::.!!!"
... химика: "А если мы это чуть-чуть нагреем:?"
... учителя химии: "Дети! Этот опыт совершенно безопасен!"
... студента-химика: "Профессор, поверьте, это действительно интересная реак..."
... компьютерщика-любителя: "Итак, продавец уверял, что две карты уживаются."
... компьютера: "Вы уверены?! [Y/N]"
... кровельщика: "Ни ветерка сегодня..."
... сыщика: "Случай простой: убийца - вы!"
... диабетика: "Это был сахар?"
... электрогитариста: "Плесни-ка мне еще сочку."
... жены: "Муж вернется только утром:"
... мужа: "Ну.. дорогая... ты же у меня не ревнивая:"
... ночного вора: "Пойдем отсюда. Сюда у их добермана цепь не дотягивается."
... изобретателя: "Итак, приступим к испытаниям..."
... автоинструктора: "Хорошо, теперь попробуй самостоятельно:"
... экзаменатора в автошколе: "Припаркуйтесь здесь, на набережной!"
... парашютиста: "@БАНАЯ МОЛЬ!!!"
... командира взвода: "Да здесь ни одной живой души в радиусе 10 километров...."
... мясника: "Лех, кинь мне вон тот ножик!"
... командира экипажа: "Через несколько минут мы совершим посадку в соответствии с расписанием."
... пешехода: "Но ведь мне зеленый!"
... посетителя ресторана: "Я возьму жюльен с грибами."
... судебного пристава: "... пистолет также конфискуется!"
... рабочего-путейца: "Не бойся, этот поезд пройдет по соседнему пути!"
... охотника на гепарда: "Хмм, а он довольно быстро приближается..."
... новобранца с боевой гранатой: "До скольки, вы говорите, я должен досчитать?"
... героя: "Какая помощь!? Да их тут всего трое..."
... палача: "Петля жмет? Нет проблем, щас я проверю..."
... старой девы (очень старой): "Ooooo! Нееет! Oooooooooooooooх!!!"
... хозяина закусочной: "Вам понравилось?"
... водителя грузовика: "Эти старые мосты простоят еще вечность!"
... двух укротителей львов: "Как? Я думал, ТЫ их покормил!?!"
... водителя "Оки": "Ну здесь я в два счета проскользну, фигня!"
... повара заводской столовой: "Подозрительно тихо в обеденном зале..."
... ночного сторожа: "Эй, кто там?"
... автолюбителя: "Завтра же подъеду проверить тормоза..."
... полицейского: "Шесть выстрелов, он истратил все патроны..."
... сына президента: "Папа, а для чего эта красная кнопка?"
... велосипедиста: "Так, здесь "Волга" нам уступает..."
... автогонщика: "Интересно, механик еще не пронюхал, что я с его женушкой :?"
... фоторепортера: "Это будет сенсационный снимок!"
... тренера по л/а: "Все одновременно бросаем копья в эту сторону!"
... студента: "Я иду в столовую!"
... рождественского гуся: "О, святое рожд..."
... Тарзана: "Какая сволочь насрала на лиану!"
... теннисиста в парной игре: "Мой!!!"
... привратника: "Только через мой труп..."
... отпускника: "Один до Майами, пожалуйста!"
... китобоя: "Так, теперь он у нас на крючке!"
... капитана подводной лодки: "Здесь нужно срочно проветрить!"